ボーンチャイナの白

大人の本物志向がついに住居に及び、少しずつ買い揃えているWedgewoodの食器たち。

週末、楽しみにしていたボウルとカップが届いた。


シンプルなデザインが好きなので、白一色で装飾のないジオシリーズを愛用している。

白と一口に言っても、メーカーによって微妙な差があり、Wedgewoodの場合はボーンチャイナという、温かみのある乳白色。


デザインは飽きのこないハニカム(ハチの巣)という柄で、モダンかつ英国ブランドらしい上品さもある。


ボウルはサラダやフルーツ、スープと幅広く活用できる上に、電子レンジも食洗器も OK(底面にdishwasher and microwave safeとある)とあって、普段使いにぴったり。

実用性と洗練された美しさを兼ね備え、いつもの食卓をさりげなく引き立ててくれる。



このボーンチャイナ、「中国由来の」という意味だと思っていたが、調べてみたら牛の骨を焼いた「骨灰」のことで、英語ではBone Chinaと綴る。


中国のシノワズリを模倣したイギリス発祥の白磁で、本家中国で使用する陶石などの原料が手に入らなかったため、代替として骨灰が使われたそう。その結果、陶石による青みがかった白とも違う、優しい色合いに仕上がっている。


真っ白な食器は日常をスッキリ整え、迷いなきものにしてくれる。



0コメント

  • 1000 / 1000